(0014)

TRADUCCIÓN INVERSA AL FRANCÉS. NUEVA ORTOGRAFÍA FRANCESA

Dictado por:Viviana Ackerman Idioma de interés:francés Requisitos:

gramática francesa de nivel medio.

Objetivos:

El objetivo es conseguir un buen manejo del «ne» expletivo, que, al no existir en castellano, es fuente de múltiples dificultades. Asimismo, el taller proveerá a los asistentes de las nuevas reglas ortográficas recién sancionadas y se harán ejercicios para practicar ambas temáticas.

 

Temario:

El «ne» expletivo y sus casos. Comparación contrastiva con el castellano. Las nuevas reglas de la ortografía francesa. Evaluación y valoración de su pertinencia en este momento histórico. 

Viviana Ackerman

Licenciada en Letras (UBA), profesora y traductora literaria de francés. Docente en nivel terciario. Cuarenta y ocho libros traducidos del francés y publicados; numerosos artículos traducidos del francés y al francés, publicados en diversos medios. Profesora de traducción en las Universidades de Stendhal (Grenoble) y Marc Bloch (Estrasburgo). Coordinadora de talleres de lectura en francés y en castellano. Autora de artículos de crítica literaria. Conferencista (sobre la obra de Jorge Luis Borges). Autora de El divino desorden. Claves para leer a Borges (Capital Intelectual, Eudeba, 2014). Profesora de gramática castellana, de literatura y de oratoria.

Aranceles:

  • Matriculado CTPCBA: $ 970
  • Con cuota al día: $ 885
  • Noveles: $ 750
  • General: $ 1100
  • Estudiante: $ 920

Fecha y horario: lunes 13, miércoles 15 y viernes 17 de marzo, de 18.30 a 21.30.

Lugar: Avda. Callao 289, 4.º piso

Cierre de inscripción: jueves, 9 de marzo de 2017 a las 23:59

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.