(0250)

CONSEJOS INFORMÁTICOS PARA COMUNICADORES, PERIODISTAS, TRADUCTORES Y OTRAS PROFESIONES NO RELACIONADAS CON LA LENGUA

Dictado por:Xosé Castro Roig Idioma de interés:todos

Curso dictado en el marco de la Jornada: «El futuro de la tecnología y las artes audiovisuales».

 

Resumen introductorio:
Sea cual sea el principal instrumento de nuestro trabajo (seguros, idioma, comunicación, leyes...), todos están supeditados a la informática, que no solemos manejar con la misma destreza.
Este no es un curso de informática al uso, sino un taller práctico destinado a mejorar la productividad, la competitividad y los conocimientos informáticos que permitirán al profesional de cualquier rama hacer mejor su trabajo, trabajar más cómodamente y mejorar su situación económica. Hoy en día, la informática es tan importante para nuestro trabajo como la teoría de la traducción que estudiamos en la facultad, pero, por temor a perder un valioso tiempo de producción, postergamos el aprendizaje de funciones productivas y nos limitamos a hacer un uso demasiado básico de los instrumentos fundamentales: Windows, internet y programas como Word. Sabemos lo suficiente para ir cubriendo nuestro ritmo de trabajo diario, pero no para mejorarlo. En este cursillo intensivo, el alumno recibirá una serie de consejos, trucos e instrucciones con los que logrará producir más, mejor y, lo que es más importante: en menos tiempo. Cada programa que empleamos —empezando por el sistema operativo— tiene funciones documentadas u ocultas que son de enorme utilidad; incluso hay funciones que entorpecen el trabajo o causan molestias innecesarias, pero no sabemos cómo evitarlas. Del mismo modo, internet es una de las principales fuentes de documentación e información
(acudimos a Google para buscar noticias, documentarnos sobre ciertos temas o hacer gestiones ante la Administración), pero podemos hacerlo más rápido y sin esfuerzos si aplicamos algunos de estos consejos. En resumen: en este taller el alumno recibirá docenas de consejos informáticos, aplicaciones gratuitas, webs, recursos y servicios que le permitirán trabajar con más comodidad, rapidez y profesionalidad.



Programa:
Organización y simplificación del trabajo diario: ofimática, Windows y Office:
— Gestión y aceleración de la productividad y producción diarias.
— Aspectos profesionales vinculados a la informática.
— Organización de trabajos y proyectos.
— Uso idóneo de internet y el correo electrónico.
— Windows: qué oculta y qué ofrece realmente Windows. Decenas de consejos, adaptaciones, aceleración de las tareas, mejoras generales, recursos, trucos y sugerencias.
— Personalización de Windows para aprovechar al máximo el equipo y dar prioridad al rendimiento frente a la apariencia.
— Resumen introductorio básico a la imagen en internet, promoción, SEO y búsquedas profesionales.


Internet intensivo, simplificación de tareas y lista de programas indispensables:
— Navegación por internet en profundidad. Buscar y encontrar ayuda dentro y fuera de nuestro ordenador.
— Búsquedas documentales eficaces con internet.
— Aprovechamiento de listas, glosarios y diccionarios electrónicos para la traducción.
— Conversión de internet en una enciclopedia y fuente de información hecha a nuestra medida.
— Decenas de programas y recursos web muy necesarios o indispensables (casi todos gratuitos) para el trabajo diario, clasificados por temas. Trucos y consejos sobre estos programas y los ya existentes.
— Virus, gusanos, bulos, campañas, camelos, adware, spyware y otros peligros de seguridad.
— Cortafuegos, antivirus y parches de seguridad. Diagnosis, detección y prevención.

Xosé Castro Roig

Además de ser traductor e intérprete de inglés, corrector de estilo, guionista, presentador de televisión y colaborador en programas de radio, Xosé Castro ha impartido más de un centenar de cursos sobre sus especialidades profesionales en empresas públicas y privadas de España y otros países; en medios de comunicación y prensa; en todas las facultades de traducción e interpretación públicas y privadas de España; en facultades, cursos y másteres de Periodismo; en instituciones académicas de los Estados Unidos, Irlanda, el Reino Unido, México, Guatemala, la Argentina, Colombia, Venezuela, Chile... y en organismos públicos como la Dirección General de Traducción de la Unión Europea, en Bruselas y Luxemburgo. 

Ha colaborado en una docena de libros, como el primer Libro de estilo del diario El País, el Libro de estilo de Red Eléctrica de España, el Manual de estilo para los nuevos medios o Palabras Mayores: 199 recetas infalibles para expresarse bien; ha redactado más de doscientos artículos sobre comunicación, redacción, traducción, informática aplicada, ofimática y lingüística; y algunos de sus textos forman parte del temario oficial de centros de enseñanza de lenguas en España, Iberoamérica, los Estados Unidos y Canadá. 

También es asesor del Centro Virtual Cervantes del Instituto Cervantes y miembro activo de la ATA (Asociación Estadounidense de Traductores) y de Asetrad (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes).

Aranceles:

  • Matriculado CTPCBA: $ 550
  • Matriculado con cuota al día: $ 500
  • Matriculado novel (hasta dos años): $ 425
  • General: $ 625
  • Estudiante: $ 525

Fecha y horario: martes 17 de julio, de 18.30 a 21.30.

Lugar: Avda. Corrientes 1834.

Cierre de inscripción: martes, 17 de julio de 2018 a las 14:00

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.