(0280)

TRADUCCIÓN MÉDICA: ANÁLISIS DE CASOS CLÍNICOS

Dictado por:Milagros Landini Idioma de interés:inglés

Objetivos:
El objetivo de este curso es que los alumnos se familiaricen con la forma de presentar los casos clínicos en diversas disciplinas, así como con el vocabulario que se utiliza para ello —tanto oral como escrito—. Asimismo, se busca lograr que profundicen en los conocimientos de medicina de distintas enfermedades presentadas dentro de los casos clínicos modelo que se verán durante el curso e incorporen la terminología que extraeremos de ellos para, así, enriquecer su léxico como traductores médicos.

 

Temario:
Durante el curso, se presentarán casos clínicos de distintas ramas de la medicina, a saber:
— Cirugía general.
— Neurocirugía.
— Cardiología.
— Medicina interna.


Mediante el análisis de los casos, que se presentarán tanto en video como en formato escrito, se estudiarán los conceptos médicos introductorios necesarios para poder entender el caso y la enfermedad implicada, así como las técnicas quirúrgicas o el tratamiento utilizado, y, a modo de complemento terminológico, se verá el vocabulario más importante que podemos extraer de cada caso. Todo esto se complementará con ejercicios relacionados.

Milagros Landini

Milagros Landini Maruff es Traductora Pública de Inglés, egresada de la Universidad Argentina de la Empresa. En 2017, concluyó la Maestría en Ética Biomédica de la Universidad Católica Argentina (Facultad de Ciencias Médicas, Instituto de Bioética). 

Está matriculada en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), donde coordina la Comisión de Área Temática Técnico-Científica y es Secretaria de la Comisión de Idioma Español. Es socia plena de la Asociación de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica). 

Desde hace once años, se dedica exclusivamente a la traducción especializada en ciencias de la salud, lo que la condujo a trabajar para importantes empresas del sector, como la Asociación Distrofia Muscular, Medscape y Arthrex (a través de Language Scientific), PTC Therapeutics, Eli Lilly, Laboratorios ELEA, Pfizer, entre otros; y, hasta octubre de 2018, se desempeñó como coordinadora internacional de traducción editorial para Distribuna Editorial Médica (Colombia). Actualmente, también se desempeña como traductora editorial para la Asociación Argentina de Ortopedia y Traumatología. En el ámbito docente, imparte cursos de traducción médica presenciales y a distancia (CTPCBA, Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes [AATI] y AulaSIC).

Aranceles:

  • Matriculado CTPCBA: $ 1565
  • Matriculado con cuota al día: $ 1420
  • Matriculado novel (hasta dos años): $ 1210
  • General: $ 1770
  • Estudiante: $ 1500

Fecha y horario: viernes 9, 16, 23 de noviembre y 7 de diciembre, de 18.30 a 21.30.

Lugar: Avda. Callao 289, 4.º piso.

Cierre de inscripción: jueves, 8 de noviembre de 2018 a las 23:59

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.