(0380)

JORNADA «LA TECNOLOGÍA Y LAS ARTES AUDIOVISUALES: DOS ALIADAS PARA LA TRADUCCIÓN EN EL FUTURO»

Dictado por:Varios Idioma de interés:todos

Cuando hablamos del futuro de la traducción, no podemos dejar de lado las nuevas tecnologías —herramientas fundamentales, en constante cambio y evolución, que posibilitan y facilitan nuestro trabajo diario— ni el campo de las artes audiovisuales —un sector amplio, en pleno auge, prometedor y que seguirá creciendo en los próximos años—; es decir, dos aliados fundamentales para nuestra profesión. Por eso, si quieren conocer más sobre las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción y el mundo de las artes audiovisuales, de la mano de expertos en el tema, los invitamos a participar de esta jornada.

 

PROGRAMA

09.15-10.00: ACREDITACIÓN

10.00-10.10: APERTURA

10.10-11.10: «Traducción y localización de aplicaciones móviles y videojuegos» (María Dolores Gómez Aguirre)

11.10-11.25: RECESO

11.25-12.25: «Adaptaciones re-creativas: cómo divertirse y usar la creatividad en la adaptación de canciones» (Sandra Brizuela)

12.30-13.30: «Entornos digitales: nuevas competencias, herramientas y desafíos para la traducción» (Marina Scalerandi)

13.30-14.45: RECESO

14.45-15.30: «Traducción de películas: más allá del subtitulado y el doblaje» (Federico Mordkowicz)

15.35-16.35: «El lenguaje inclusivo y el subtitulado» (Leonardo Simcic, traductor de la serie Pose)

16.35-16.50: RECESO

16.50-17.50: «Reconocimiento de voz: herramienta de productividad para el traductor» (Nora Díaz)

18.00: SORTEOS Y CIERRE

Varios

Aranceles:

  • Matriculado: $ 390
  • Matriculado con cuota al día: $ 350
  • Matriculado novel (hasta dos años): $ 300
  • No matriculado: $ 440
  • Estudiante: $ 370

Fecha y horario: sábado 22 de junio, de 9.15 a 18.00.

Lugar: salón auditorio Tsugimaru Tanoue (Avda. Corrientes 1834, primer piso, CABA).

Cierre de inscripción: viernes, 21 de junio de 2019 a las 9:00

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.