(0386)

TALLER DE TRADUCCIÓN JURÍDICA. INTENSIVO

Dictado por:Graciela Perillo Idioma de interés:inglés Requisitos:

se requiere un nivel avanzado de conocimientos previos específicos sobre el tema.

Objetivos:
Ahondar en la traducción de documentos legales/jurídicos, contratos, cláusulas habituales, etcétera, con terminología técnica específica; resolución de dificultades más comunes en este tipo de documentos.

 

Temario:
1) Contrato sobre normas societarias vinculantes. Se trabajará con un texto en inglés y su traducción al español. Se comentarán las distintas versiones y posibilidades.
2) Acuerdo y desvinculación laboral. Carta tipo de desvinculación de un empleado de nivel en una empresa multinacional.
3) Acuerdo sobre derechos de revalorización de acciones. Se traducirá el contrato y se comentarán las distintas versiones.
4) Cláusulas habituales en contratos y acuerdos legales: muestra de cláusulas comunes en este tipo de documentación. Glosario: resolución de dificultades y errores comunes. Se comentará entre todos los asistentes.

Graciela Perillo

ANTECEDENTES ACADÉMICOS:

—Traductora Pública de Inglés (diploma de honor; Universidad del Salvador).

— Maestría en Traducción Literaria (aprobada, sin presentación de tesis; Universidad de Belgrano). 

— Seminarios y cursos de perfeccionamiento, dictados en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires y otras instituciones académicas. 

— Participación en numerosos congresos internacionales, en el país y en el exterior, sobre traducción e interpretación.

ANTECEDENTES PROFESIONALES (traductora independiente):

— Áreas de especialización: comercial, jurídica, financiera, contable, «marketing», recursos humanos. Contratos legales, documentos comerciales, informes de auditoría, estados contables, trabajos sobre «marketing», recursos humanos y temas inherentes al mundo empresarial. Informes y trabajos de investigación sobre el medioambiente y la ecología (al inglés y al castellano). Certificados de matrimonio, de nacimiento y de buena conducta, analíticos, diplomas.

— Traductora literaria (más de cincuenta títulos traducidos del inglés al castellano, a disposición). 

— Intérprete de Conferencias (simultánea y consecutiva).

— Traducción al español del Código de Quiebras de los Estados Unidos.

Aranceles:

  • Matriculado CTPCBA: $ 1490
  • Matriculado con cuota al día: $ 1350
  • Matriculado novel (hasta dos años): $ 1150
  • General: $ 1690
  • Estudiante: $ 1420

Fecha y horario: lunes 29, martes 30, miércoles 31 de julio y jueves 1.º de agosto, de 19.00 a 21.30.

Lugar: Avda. Callao 289, 4.º piso.

Cierre de inscripción: jueves, 25 de julio de 2019 a las 9:00

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.