(0071)

INTRODUCCIÓN AL DERECHO DE PATENTES Y MODELOS DE UTILIDAD

Dictado por:María Dolores Alonso Idioma de interés:inglés

Objetivos:

¿Qué es una patente? Introducción al conocimiento del derecho de patentes y modelos de utilidad, para poder diferenciarlos y trabajar con ellos. Principales herramientas para tener en cuenta en el momento de traducir. Introducción a la normativa vigente (ADPIC, Convenio de París, Ley de Patentes y Modelos de Utilidad 24481, Ley de Procedimientos Administrativos 19549). 

 

Temario:

— La adhesión de la Argentina al PCT. Supuestos de diferentes países.

— Fundamentos económicos de las patentes.

— Diferencias entre las patentes de invención y el modelo de utilidad. Conceptos, características y requisitos.

— Patentes. Patentabilidad. Invención, definición. Requisitos (novedad, actividad inventiva, aplicación industrial). Exclusiones que no se consideran invenciones. Invento patentable vs. descubrimiento.

— Prioridad, cesión y prelación. Cesión de derechos de prioridad, cuándo es procedente y cómo afecta la prelación. La importancia de la fecha de presentación. (Exclusivamente relacionado con patentes y modelos de utilidad).

— Divulgación previa de la invención.

— Derecho a la patente, del titular y de los inventores. 

— Derechos conferidos y alcance. Excepciones. Usos sin autorización. Licencias obligatorias.

— Trámite de la solicitud (presentación, examen preliminar, publicación, observaciones, examen de fondo). Etapas y requisitos. Vistas u observaciones. Anualidades.

— Estructura de la patente y sus traducciones. La importancia de las herramientas de traducción.

— Tipos de patentes (divisionales y adicionales).

— Modelos de utilidad. Diferencia con las patentes. Conversión. Características.

— Violación a los derechos de la patente y del modelo de utilidad. Recursos administrativos. Daño irreparable, TRIPPS.

— Ejemplos prácticos de traducción de patentes. Fuentes prácticas de consulta.

María Dolores Alonso

Traductora pública de Inglés recibida en la Universidad de Buenos aires (UBA) y matriculada en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA). Bachiller en Derecho de la UBA y agente de propiedad industrial matriculada en el Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INPI). Realizó cursos de perfeccionamiento en traducción en Sídney (Australia) y obtuvo una acreditación de la Autoridad Nacional de Acreditación de Traductores e Intérpretes de Australia (NAATI). Actualmente, trabaja como traductora independiente especializada en propiedad industrial y como agente de propiedad industrial independiente.

Aranceles:

  • Matriculado CTPCBA: $ 370
  • Con cuota al día: $ 330
  • Noveles: $ 285
  • General: $ 420
  • Estudiante: $ 350

Fecha de inicio: viernes 2 de junio, de 18.30 a 21.30.

Lugar: Avda. Callao 289, 4.º piso

Cierre de inscripción: martes, 30 de mayo de 2017 a las 23:59

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.