Noticias Charlas

Un intérprete nace, pero también se hace. ¿Cómo?


UN INTÉRPRETE NACE,
PERO TAMBIÉN SE HACE. ¿CÓMO?

 Clase sobre práctica de la interpretación en idioma francés, 
conducida por la Trad. Públ. Carolina Aybar.

 

Idioma de dictado: español y francés.

Idioma de interés: francés.

 

Esta clase constará de una breve introducción teórica sobre las herramientas y habilidades con que debe contar un intérprete de conferencias, como asimismo los escollos con los que se puede encontrar en el momento crucial.

A continuación, se abordarán prácticas de interpretación simultánea en situaciones diferentes, ya sea con respecto a los locutores, a la situación de comunicación o a los registros utilizados.

Para un óptimo aprovechamiento de la charla, esta se dictará en la sala informática, lo que facilitará la práctica intensiva del trabajo de interpretación, por lo cual el cupo está limitado a veinticinco personas.

 

Actividad no arancelada, exclusiva para traductores públicos matriculados.

 

Fecha: sábados 1.º y 8 de octubre.

Horario: de 10.00 a 12.00.

Lugar: sede de Avda. Callao 289, 4.º piso.

Inscripción: infocomisiones@traductores.org.ar.

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.