Noticias Charlas

Temas de conomía y finanzas por y para traductores


TEMAS DE ECONOMÍA Y FINANZAS POR Y PARA TRADUCTORES
La Comisión de Economía y Finanzas presenta en su última actividad abierta del año un encuentro con dos ejes principales.

 

POR TRADUCTORES

Particularidades del lenguaje económico financiero:
— ¿Metáforas o eufemismos?
— Imágenes, sensaciones y símbolos.
— Lenguaje dinámico e innovador.
A cargo de la traductora pública de inglés Sandra Levy, especializada en la traducción de perspectivas de mercados financieros y análisis de carteras de inversión.

Finanzas profesionales y personales del traductor:
— Con qué datos debemos contar para organizar nuestras finanzas.
— Cómo realizar presupuestos y proyecciones financieras.
— Gestión de ahorro e inversión.
A cargo de la traductora pública de inglés Analía Bogdan, especializada en traducciones económico-financieras, quien cuenta con más de diez años de experiencia en la industria financiera.

 

PARA TRADUCTORES

Régimen de sinceramiento fiscal, que incluye los siguientes temas:
— Sistema voluntario y excepcional de declaración de moneda nacional extranjera y demás bienes en el país y en el exterior.
— Regularización excepcional de obligaciones tributarias, de la seguridad social.
— Beneficios para contribuyentes cumplidores.
— Modificación del impuesto sobre los bienes personales.
— Modificación del impuesto a las ganancias y derogación del impuesto a la ganancia mínima presunta.
A cargo de Rodolfo Sergio Medina, contador público nacional (UBA), socio del estudio Veiga y Asociados.

 

Idiomas de interés: todos.
Miércoles 16 de noviembre, de 18.30 a 21.30.
Lugar: salón auditorio Tsugimaru Tanoue de la sede de Avda. Corrientes 1834.
Actividad no arancelada con inscripción previa, por correo electrónico con nombre y apellido a infocomisiones@traductores.org.ar.

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.