Noticias Charlas

La interpretación consecutiva en la vida del intérprete de conferencias


Por Michelle Hof

Charla organizada por la Comisión de Interpretación del CTPCBA y AIIC América del Sur

La charla abordará los diferentes contextos en los que se da la interpretación consecutiva, sus reglas y los lineamientos de las asociaciones profesionales para esta actividad. Se brindarán recursos de utilidad en el desempeño profesional y se tratará la importancia de tener sólidos conocimientos y formación adecuada. Se mencionará, además, la importancia de una técnica de toma de notas eficaz y de las asociaciones profesionales, y todo lo referente a la interpretación consecutiva en el mundo de hoy.

 

Sobre la instructora

Michelle Hof es una intérprete de conferencias miembro de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC) y formadora de intérpretes independiente, radicada en España. Ella aporta sus más de quince años de experiencia adquirida en la formación de intérpretes en programas de posgrado (Universidad de La Laguna —Tenerife— y Universidad de York —Toronto—) y en talleres prácticos intensivos para AIIC y otros socios. Sus idiomas de trabajo son el inglés, holandés, francés, alemán y español. La charla se dictará en español.

 

Actividad no arancelada, abierta al público en general.

Fecha y horario: martes 24 de octubre, de 18.30 a 20.00.
Lugar: salón auditorio Tsugimaru Tanoue (Avda. Corrientes 1834, 1.er piso, CABA).
Inscripción: con el envío de un mensaje con nombre y apellido a infocomisiones@traductores.org.ar.

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.