Charlas

Cortázar y los traductores


JUEVES 28 DE AGOSTO, DE 18.30 A 21.00

 

A cargo de Diego Tomasi

(autor del libro Cortázar por Buenos Aires. Buenos Aires por Cortázar)

 

Julio Cortázar trabajó muchos años como traductor, y su obra está marcada por la idea de pasaje, tan presente en el oficio de traducir. Fue traductor jurado, trabajó en la Unesco —donde tradujo documentos públicos y técnicos— y fue un gran traductor literario.

Pero, además, su vida estuvo marcada en muchos sentidos por la traducción. Dos de las mujeres más importantes de su vida fueron traductoras: Aurora Bernárdez y Carol Dunlop. Muchos de sus amigos eran traductores. Y fue un lector cuidadoso de las traducciones que se hacían de su propia obra.

Su ingreso a una literatura creativa y llena de imaginación fue a través de otro Julio, otro traductor: a los diecinueve años, leyó Opio, de Jean Cocteau, en la traducción de Julio Gómez de la Serna. Y, desde entonces, Cortázar se tradujo a sí mismo. Cortázar ya no fue el mismo.

Julio Cortázar no podría haber sido quien fue si no hubiera pasado sus sesenta y nueve años de vida en compañía de algunos, muchos, muchísimos traductores. Decir Cortázar y los traductores es como decir Cortázar ante su propia vida.


Sobre el disertante: Diego Tomasi nació en Morón, en 1982. Su obra más reciente es Cortázar por Buenos Aires. Buenos Aires por Cortázar (2013). Publicó el libro de relatos El hombre que miraba (2000). Colaboró en los libros Las muchachas peronistas, de Jorge Halperín (2009); y Dos semanas, cinco presidentes, de Damián Nabot (2011). Ha trabajado como editor. Fue guionista de las seis temporadas del programa Proyecto G (Canal Encuentro) y del ciclo El poder de los dioses, emitido por Canal (á). Obtuvo el primer premio del Concurso Nacional de Narrativa Argentina (2000) y el premio Argentores 2010 por su participación como autor en el programa Bicentenario (Radio Nacional). Tiene inéditos una novela breve y un libro de ensayos.


 

Actividad no arancelada.

Lugar: auditorio Tsugimaru Tanoue, sede de Avda. Corrientes 1834, CABA.

Informes e inscripción: inscripcioncultura@traductores.org.ar

 

Las actividades de la Comisión de Cultura están abiertas a todo el público en general.

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.