Noticias Charlas

#SeminariosFITLatAm2019


Charla virtual gratuita de la serie #SeminariosFITLatAm2019 a través de la plataforma de capacitación regional

Los que se inician en la profesión o retornan a ella suelen preguntarse: «¿Por dónde empiezo?, ¿cómo contacto clientes?, ¿hay suficiente trabajo?, ¿me tengo que especializar?».
En este seminario web, queremos hacer hincapié en pasos clave para lograr la inserción laboral. Presentaremos consejos básicos sobre cómo elaborar un currículo, cómo darse a conocer, cómo diferenciarse del resto, por qué se debe buscar una especialización, entre otras cuestiones.

Oradores

Lorena Roqué
Es Traductora Pública de Inglés y Profesora de Inglés egresada de la Pontificia Universidad Católica Argentina. Es Profesora de la materia Herramientas Informáticas para Traductores, del posgrado Especialización en Traducción Empresarial en Idioma Inglés, dictado en la Pontificia Universidad Católica Argentina; y Profesora del Programa Anual de Actualización en Traducción Jurídica, de la Escuela de Posgrado del CTPCBA. Es Exprofesora de la cátedra Traducción Asistida, de la carrera de Traductorado Público en la Universidad CAECE de Mar del Plata. Se dedica a la traducción directa e inversa en forma autónoma. Sus áreas de especialización son la traducción legal, la traducción y localización de software, y temas relacionados con la tecnología, el marketing y la ingeniería electrónica y mecánica. Además, se desempeña como Perito Intérprete Judicial y como Intérprete de Conferencias.
Ha dictado numerosas capacitaciones sobre marketing profesional, procesos de control de calidad, herramientas informáticas para traductores y herramientas de traducción asistida por computadora, en diversas instituciones.
Desde 2012 hasta 2014, se desempeñó como miembro del Tribunal de Conducta del CTPCBA. Actualmente, es miembro del Consejo Directivo del CTPCBA y tiene a su cargo las Comisiones de Recursos Tecnológicos, Traductores Noveles y Artes Audiovisuales.

Federico Luis Viale
Es Traductor Público de Inglés, egresado de la Universidad del Museo Social Argentino (UMSA), y Perito Traductor e Intérprete Judicial. Desde 2010, se desempeña como traductor y, desde 2015, lo hace como Traductor Público e Intérprete. Ha dictado cursos y charlas especializados en inserción laboral y marketing profesional, y es miembro de la Comisión de Traductores Noveles del CTPCBA.

Actividad gratuita y exclusiva para afiliados a las asociaciones miembros de FIT LatAm.

Fecha y horario: jueves 24 de octubre, de 18.30 a 20.00 (hora de Buenos Aires, GMT -3).
Inscripción: en línea, en https://forms.gle/jKxNXvPzVf8KdCTH7.

Subir

Sede de Avda. Corrientes

Sede de Avda. Callao

© 2016. CTPCBA. Todos los derechos reservados.