Foros
Nuestro Colegio cuenta con dos foros institucionales de intercambio destinados a consultar todo tipo de dudas relacionadas con la profesión. El primero de ellos, El Lenguaraz, está orientado a todos los traductores de la matrícula y, en él, participan activamente muchos profesionales hace varios años.
El segundo y más reciente de los foros es El Novel Trujamán, orientado exclusivamente a traductores públicos matriculados en el CTPCBA con hasta cinco años en la matrícula. Allí se resuelven dudas relacionadas con todos los primeros pasos en la profesión.
El Lenguaraz
El Lenguaraz es una lista institucional del CTPCBA. Su objeto será el de dar cabida y respuesta al intercambio sobre vocabulario general y terminología.
El Lenguaraz tendrá moderación previa.
La convivencia en la lista necesita la participación responsable y respetuosa de los miembros para llegar a un sano intercambio. El CTPCBA confía en esas actitudes y apuesta a un conjunto de personas que no necesite moderación previa para crecer con armonía y lucidez.
Al ser El Lenguaraz una lista institucional, el contenido de los mensajes se limitará a las cuestiones mencionadas: el vocabulario general y la terminología.
Cuando una discusión se aparte de lo estrictamente terminológico, el moderador tomará las medidas que considere pertinentes en cada caso (advertencia, moderación de los mensajes previa a la publicación o expulsión del miembro del foro).
Reglas:
- Los mensajes se redactarán en español.
- Se recomienda a los nuevos miembros presentarse en el mensaje de su primera consulta, no antes.
- El «asunto» es necesario para la organización particular del tráfico. Debe ser inequívoco. Es necesario indicar el objeto con claridad y los idiomas, según corresponda. Por ejemplo, quincho es-in, lit. fr-es; es decir, el objeto se puede especificar mencionando el campo (med., téc., lit., jur.) o el vocablo/término, o ambos.
- Se deberá borrar la cola del mensaje original o del que se responde, pero dejar la consulta para que todos los interesados, incluso los que llegan tarde al hilo, puedan leerla y participar con conocimiento.
- Si se escribe un mensaje nuevo o se comenta algo distinto del mensaje publicado, se deberá cambiar el «asunto».
- El foro está configurado para no recibir archivos adjuntos (attachments). Si fuera necesario incluir una referencia, se deberá copiar el enlace en el cuerpo del mensaje.
- Se deberán firmar los mensajes con nombre y apellido.
- NO se enviarán mensajes «con copia», porque eso impide la organización correcta de la bandeja de entrada.
- Es conveniente inhabilitar la función HTML de los mensajes porque, en muchos casos, surgen problemas de lectura y se reciben como mensajes corruptos o con cuerpo de texto vacío.
Confiamos en que la lista sea el medio idóneo de intercambio terminológico que pretendemos e invitamos a los colegas que aún no son miembros a sumarse a esta nueva etapa de nuestro foro institucional.
Además, se recuerda a todos los matriculados que podrán canalizar sus inquietudes a través de las comisiones correspondientes o dirigirse directamente al Consejo por las vías establecidas a tal efecto.
El Novel Trujamán
El foro electrónico El Novel Trujamán no tiene moderación previa y es de libre acceso.
El Novel Trujamán es el foro institucional para traductores noveles del CTPCBA; es decir, aquellos traductores públicos matriculados con hasta cinco años de antigüedad en la matrícula. Con tal carácter, debe dar cabida y respuesta a todas las cuestiones inherentes a la profesión planteadas por los colegas que lo integran. Temas tales como vocabulario general y términos, honorarios, trabajo, situaciones particulares relacionadas con el ejercicio profesional, etcétera, tienen un lugar en el foro. Quedan excluidos los mensajes no relacionados con la traducción, la interpretación y las disciplinas afines.Muchos de nosotros participamos diariamente en diversos foros y sabemos que la convivencia, a veces, se torna difícil. Solo se llega a un sano intercambio con responsabilidad y respeto. El CTPCBA confía en esas actitudes y apuesta a un foro que no necesite moderación previa para crecer con armonía y respeto.
El flujo continuo de mensajes es elemental para la utilidad de cualquier foro de consulta. No obstante, al ser un foro institucional, es conveniente limitar los mensajes a las cuestiones mencionadas, es decir, las relacionadas con la profesión.
Cuando una discusión se aparte de lo estrictamente ideológico por atacar a algún colega en forma personal, por cualquier razón, quien tenga a su cargo la atención institucional del foro se comunicará con las partes involucradas para instarlas a continuar su discusión en privado. Se trata de debatir sobre ideas, no sobre personas. El disenso es constructivo, y las diferencias de criterio son fuente de enriquecimiento. Por eso, El Novel Trujamán se abre a la profesión, pero con la salvedad de que no será un medio para ventilar cuestiones privadas.
Reglas:
- Los mensajes se redactarán en castellano.
- Se recomienda a los nuevos miembros presentarse en el mensaje de su primera consulta, no antes.
- Los mensajes de saludos por cumpleaños y otras situaciones similares aumentan el tráfico innecesariamente. Se recomienda enviar un mensaje de anuncio del acontecimiento y seguir el intercambio en privado. Por la misma razón, no deben enviar agradecimientos como único contenido del mensaje, sino como parte de la conclusión de quien hizo la consulta. Si no se publica la conclusión, el agradecimiento se envía en privado.
- Queda prohibido enviar mensajes de propaganda y publicidad, excepto los que difundan actividades y materiales inherentes a la profesión.
Confiamos en que el foro sea el medio idóneo de comunicación profesional que pretendemos e invitamos a los colegas que aún no son miembros a sumarse a esta nueva etapa de nuestro foro institucional.
Para suscribirse, haga clic aquí para visitar el grupo en Facebook.