Detalle de la actividad
Fecha de inicio: viernes, 30 de agosto de 2024
(#1007) EL ARTE DE TRADUCIR EL VINO: SUMERGITE EN LA CULTURA VITIVINÍCOLA ARGENTINA
Dictado por: Ivana Andrea D'Agostino
Temática: Traducción especializada: científico-técnica - gastronomía
Idioma/s: Indistinto
Las comisiones de Cultura y Bienestar y de Área Temática Técnico-Científica te invitan a disfrutar de una cata que nos ofrecerá un paseo por las regiones vitivinícolas argentinas a través de sus cepas emblemáticas, de la mano de Ivana D’Agostino, traductora pública y sommelier profesional.
El mundo del vino posee un vocabulario especializado que es conveniente conocer. Es importante profundizar esta terminología enológica para poder disfrutar aún más de su consumo. Pero, además, puede abrirte las puertas a un nuevo mercado laboral debido a que, en términos de producción, el vino es una gran industria nacional que posiciona a la Argentina como el séptimo mayor productor en el mundo.
Si, además de degustar los deliciosos vinos de nuestro país, estás interesado en conocer el lenguaje que alberga la cultura vitivinícola, esta charla es para vos.
Fecha y horario: viernes 30 de agosto, de 18.30 a 20.30.
Lugar: salón auditorio Tsugimaru Tanoue (Avda. Corrientes 1834, primer piso, CABA).
Cierre de inscripción: miércoles, 28 de agosto de 2024 a las 12:00
Ivana Andrea D'Agostino:
Sommelier profesional con orientación en marketing y comercialización (CAVE, 2019). Ganadora del primer premio del concurso SOMM2025, edición 2022, auspiciado por la Asociación Argentina de Sommeliers y Vinventions Sudamérica. Certificada por WSET (Level 3 Award in Wines, Pass with Distinction; Wine & Spirit Education Trust, 2023). Traductora pública de idioma inglés (UMSA, 2001). Profesora de Inglés como Lengua Extranjera (Instituto Superior del Profesorado Dr. Joaquín V. González, 1999).
Posee amplia experiencia en el diseño y la coordinación de capacitaciones para el desarrollo de habilidades comunicativas en ámbitos académicos y corporativos. Actualmente, se desempeña como capacitadora de idioma inglés (ESP) y traductora pública para reconocidas empresas locales y multinacionales. Asimismo, conduce catas comerciales y degustaciones para público local y extranjero en eventos sociales y corporativos. Brinda consultoría como redactora, correctora y traductora de contenido para diversas bodegas. Desde 2018 dicta capacitaciones sobre inglés enológico y del negocio del vino para sommeliers, enólogos, ejecutivos comerciales de bodega y personal de vinotecas y restaurantes.