Detalle de la actividad
Fecha de inicio: viernes, 15 de noviembre de 2024
(#1017) RUMBO A LA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
Dictado por: Olga Álvarez
Temática: Interpretación simultánea
Idioma/s: Inglés
Objetivos:
— Brindar a los asistentes una práctica intensiva de transición a la interpretación simultánea a partir de la práctica de la interpretación de enlace/consecutiva.
— Tomar conciencia de la multiplicidad de factores que intervienen en la interpretación simultánea.
Temario:
— El intérprete como variable situacional.
— El estado de alerta y concentración.
— El sentido: hipótesis de comprensión.
— Los ejes diacrónico y sincrónico.
— El eje oído-cerebro-voz.
— Consecutiva corta con temporizador.
— Lengua A con temporizador.
— Lengua B con temporizador.
— El intérprete como locutor.
— Cabina muda.
— Generación del propio discurso.
— Léxico y terminología: ampliación del propio idiolecto.
— Autocorrección: uso eficiente de la energía.
Requisitos:
Nociones de traducción o interpretación consecutiva.
Fecha y horario: viernes 15, 22, 29 de noviembre y 6 de diciembre, de 18.30 a 20.30.
Lugar: Avda. Callao 289, piso 4.
Cierre de inscripción: jueves, 14 de noviembre de 2024 a las 12:00
Olga Álvarez:
Traductora pública de inglés y de portugués. Intérprete de conferencias (ADICA, AIIC, CTPCBA). Intérprete consultora. Formadora. Directora del equipo ExcelTI.