Detalle de la actividad
Fecha de inicio: martes, 6 de mayo de 2025
(#1080) INTRODUCCIÓN A LA VITICULTURA. VIDEOCONFERENCIA
Dictado por: Ivana Andrea D'Agostino
Temática: Traducción especializada: científico-técnica - gastronomía
Idioma/s: Inglés
Objetivos:
— Proveer las herramientas necesarias para el manejo de la terminología clave relativa a la vid y el manejo del viñedo.
— Desarrollar las habilidades de audio- y lectocomprensión efectiva sobre temas de viticultura mediante ejercicios audiovisuales y de lectura dinámica.
— Ejercitar la traducción directa e inversa de fragmentos sobre los componentes del terroir.
— Compilar un glosario relevante para la práctica profesional.
Temario:
— Qué tipo de planta es la viña.
— Las partes de la uva, del racimo y de la vid.
— El ciclo vegetativo de la vid.
— El concepto de terroir y sus componentes: variedades de uva, factores climáticos, tipos de suelo y labores culturales.
— Las condiciones favorables para el desarrollo de la vid, así como también los factores que la amenazan.
— Introducción a la ambigüedad del término «mineralidad».
Requisitos:
— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tiene problemas para conectarse a la reunión de Zoom, podrá comunicarse al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.
Fecha y horario: martes 6, 13 y 20 de mayo, de 18.30 a 20.30.
Cierre de inscripción: martes, 6 de mayo de 2025 a las 12:00
Ivana Andrea D'Agostino:
Sommelier profesional con orientación en marketing y comercialización (CAVE, 2019). Ganadora del primer premio del concurso SOMM2025, edición 2022, auspiciado por la Asociación Argentina de Sommeliers y Vinventions Sudamérica. Certificada por WSET (Level 3 Award in Wines, Pass with Distinction; Wine & Spirit Education Trust, 2023). Traductora pública de idioma inglés (UMSA, 2001). Profesora de Inglés como Lengua Extranjera (Instituto Superior del Profesorado Dr. Joaquín V. González, 1999).
Posee amplia experiencia en el diseño y la coordinación de capacitaciones para el desarrollo de habilidades comunicativas en ámbitos académicos y corporativos. Actualmente, se desempeña como capacitadora de idioma inglés (ESP) y traductora pública para reconocidas empresas locales y multinacionales. Asimismo, conduce catas comerciales y degustaciones para público local y extranjero en eventos sociales y corporativos. Brinda consultoría como redactora, correctora y traductora de contenido para diversas bodegas. Desde 2018 dicta capacitaciones sobre inglés enológico y del negocio del vino para sommeliers, enólogos, ejecutivos comerciales de bodega y personal de vinotecas y restaurantes.
* Si ud. se encuentra matriculado deberá identificarse previamente desde el botón "Ingreso Matriculados", luego el sistema identificará si tiene la cuota al día o si es novel.