CTPCBA » Capacitación » Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

Detalle de la actividad

   Modalidad a distancia    Inscripción abierta
Fecha de inicio: lunes, 2 de junio de 2025

(#1093) DERECHO SOCIETARIO ACTUALIZADO PARA TRADUCTORES PÚBLICOS: PRÁCTICA DE TRADUCCIÓN. VIDEOCONFERENCIA


Dictado por: Cecilia Andrea Irrazábal


Temática: Traducción especializada: jurídico-legal


Idioma/s: Inglés

Objetivos:
Que los asistentes tengan práctica de traducción inversa a la luz de las reformas de la ley general de sociedades, las sociedades anónimas simplificadas y la ley bases.

Temario:
— Traducción de estatuto de una S.A.
— Traducción de estatuto de una S.A.S.
— Traducción de estatuto de una S.A.U.
— Traducción de dictámenes y material audiovisual sobre sociedades anóminas deportivas.

 


Requisitos:

— La actividad se transmitirá, exclusivamente, en vivo y en directo por videoconferencia.
— La videoconferencia se podrá ver a través de la aplicación Zoom, que el inscripto deberá descargar en un dispositivo compatible.
— Antes del inicio de la videoconferencia, se enviará un correo electrónico con las instrucciones para el acceso.
— Para el ingreso será obligatorio identificarse en la aplicación Zoom colocando «Apellido, Nombre» del inscripto.
— Si tiene problemas para conectarse a la reunión de Zoom, podrá comunicarse al correo electrónico exclusivo para estos casos: urgencias-cursos@traductores.org.ar.
— El CTPCBA no se hace responsable por los problemas derivados de instalar y de configurar la aplicación ni por los problemas de conexión a internet que pueda tener el usuario.



Fecha y horario: lunes 2, 9 y 23 de junio, de 18.30 a 20.30.



Cierre de inscripción: lunes, 2 de junio de 2025 a las 12:00

Cecilia Andrea Irrazábal:


Traductora Pública en Idioma Inglés (UCA). Bachiller Universitario en Derecho (UBA) y Estudiante Avanzada de Derecho - orientación Notarial. Profesora Titular de Traducción Jurídica II y Traducción Inversa en UMSA. Docente de Traducción Jurídica en Traductorado Público, Ciclo de Complementación Curricular en Universidad Nacional del Litoral. Ex Consultora en Traducciones Ministerio de Economía de la Nación, Secretaría Legal y Administrativa.  Ejerce como traductora independiente, con especialización en área jurídica y económica con servicios para abogados independientes y estudios jurídicos.
Dicta cursos de capacitación en traducción jurídica en el CTPCBA, en el Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Buenos Aires (regional San Isidro) y es expositora en Congresos de Traducción. Se especializa a su vez en la docencia de inglés para abogados en forma independiente, con especial foco  cursos con certificación internacional.


* Si ud. se encuentra matriculado deberá identificarse previamente desde el botón "Ingreso Matriculados", luego el sistema identificará si tiene la cuota al día o si es novel.

INSCRIBIRME A LA ACTIVIDAD

Seleccione la opción que corresponda

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

INGRESO Intranet

INGRESO MATRICULADOS

INGRESO ESTUDIANTES / NO MATRICULADOS

Para ingresar a sus inscripciones es necesario haber asistido a alguna actividad organizada por el CTPCBA.

ACTUALIZACIÓN DE CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA

Olvidé mi CONTRASEÑA