Detalle de la actividad
Fecha de inicio: lunes, 17 de julio de 2023
(#0897) ESTUDIO CONTRASTIVO DE LA TERMINOLOGÍA DEL DERECHO PENAL (ITALIA-ARGENTINA)
Dictado por: Leandro Fusco
Temática: Traducción especializada: jurídico-legal
Idioma/s: Italiano
Objetivos:
El derecho penal es un ámbito en el que la labor del traductor es, además de importante, sumamente delicada en orden a la responsabilidad que su tarea acarrea y de la que puede decidirse incluso la libertad de una persona.
Así, la elección terminológica para elaborar una traducción es de suma importancia. Conceptos muy similares que representan a su vez situaciones muy distintas pueden dar lugar a eventuales problemas traductivos.
En ese sentido, tener acabado conocimiento no solo del lenguaje jurídico, sino también de la «jerga penal», brindará al traductor herramientas indispensables para llevar adelante su tarea en los casos en que se le presente para su labor una cuestión penal.
El derecho penal tiene tres grandes ejes: la parte general, la parte especial y el derecho procesal. Cada uno brinda sus dificultades específicas y concretas que buscarán ser solucionadas a partir de una gramática nocional, es decir, a partir de la deconstrucción del concepto para identificar no solo su significado, sino su funcionalidad dentro del sistema jurídico en el que se halla.
En definitiva, el objetivo será poner en contraste el sistema italiano con el argentino, con el fin de dilucidar cuáles son las mejores elecciones terminológicas dentro del ámbito penal a la luz del ordenamiento jurídico en el que vienen introducidas.
Temario:
Derecho penal general. Principios fundamentales del derecho penal. La legalidad. Cuestiones dogmáticas aplicadas a la práctica y su incidencia en la traducción. Conceptos básicos de la terminología de la teoría del delito.
Derecho penal especial. Los delitos previstos en el Código Penal. Las diferencias conceptuales de los distintos institutos. Delitos contra la vida, la integridad física y el patrimonio. Delitos contra el Estado. La concepción nocional y funcional del delito a los fines de la traducción.
Derecho procesal penal. Los actores del proceso. El juez y el tribunal. El fiscal. El defensor y el imputado. El querellante. Actos y tipos de resoluciones judiciales. La instrucción. La prueba. Indagatoria. Procesamiento. Clausura de la instrucción y elevación a juicio. Modos de terminación del proceso. El juicio. Recursos. La privación de la libertad y sus distintas variantes según la etapa de la causa.
Fecha y horario: lunes 17, 24 y 31 de julio, de 18.30 a 20.30.
Lugar: Avda. Callao 289, 4.º piso.
Cierre de inscripción: lunes, 17 de julio de 2023 a las 12:00
Leandro Fusco:
Abogado y traductor público en lengua italiana y especialista en Ministerio Público por la Universidad de Buenos Aires. Magíster en Derecho Penal por la Universidad de Palermo. Profesor titular interino de la materia Lengua y Derecho I en idioma italiano que se dicta en la carrera de Traductor Público de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires. Becario UBA como investigador en la Università degli Studi di Padova. Funcionario en la Cámara Federal de Casación Penal.