Revista CTPCBA
N.° 162
Abril-Junio 2025

El CTPCBA, la casa de todos los traductores públicos
Damián R. Santilli
En noviembre del año pasado, ha comenzado una etapa nueva para el Colegio, una etapa en la que una fuerza profesional nueva tiene el honor de dirigir los destinos de la institución. El grupo que me toca presidir está compuesto por traductores públicos matriculados apasionados por la traducción, que buscan perfeccionar, fomentar y dar a conocer nuestra labor profesional de cara al futuro.

La traducción jurídica y la jurilingüística
Mariano Vitetta
En una época como la actual, en la que el desenfrenado avance de la inteligencia artificial amenaza con transformar integralmente actividades humanas, disciplinas y profesiones, conviene pensar la traducción jurídica de manera amplia. Los traductores públicos argentinos, con una marcada especialización en el derecho, estamos especialmente preparados para esta visión. Lo estamos porque tradicionalmente nuestra formación ha estado ligada al derecho.

Novedades de gestión
Encuentro entre el CTPCBA y la Cámara de Comercio Argentino-Turca; Reunión en la Cancillería argentina y Grandes mejoras en las sedes del CTPCBA
Formas de presentación de medicamentos
Comisión de Área Temática Técnico-Científica
El Día del Idioma Español
María Alina Gandini, Constanza Iglesias Martín y Virginia Rubiolo
La gramática bajo la lupa: los usos del gerundio y de las mayúsculas
Pablo Ezequiel Luna
Mujeres influyentes en la historia de Francia
Liliana Velasco
Baby Girl
Pablo A. Aquino
CONTACTO
revista@traductores.org.ar
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00